Who will cry for the African child,
Who while in the womb felt the high sun intensity?
Who while in womb was carried to the forest to fetch food?
Who felt the weight of the heavy wood his/her mother carried home?
Who will cry for the African child?
Who cried so much haven being born in Africa,
Who happens to be born hundreds of miles from the hospital?
Who did not even have all the necessary vaccines?
Who will cry for the African child?
Who at five had his/her last hug from his/her own parent?
Who did not even have a single toy to play with?
Who cannot be proud of no injury/illness at five?
Who will cry for the African child?
Who cannot have the basic needs of cloth, education and good shelter?
Who is left with only corporal punishment to be corrected?
Who cannot discuss or share his/her views with his/her parents?
Who will cry for the African child?
Who no more inherits his/her “parents” but
Whose future his/her parents are borrowing?
Who study so hard just to have enough knowledge to be unemployed?
Who will cry for the African child?
Who is a victim of discrimination and corruption?
Who has no human right?
Who has no place in decision-making even on his own fate?
Who will cry for the African child?
Whose only job opportunity is to be a child soldier?
Who is exposed to wars, strikes and revolts?
Who are spicements for political experiments?
Who will cry for the African child?
Who is never free from the malaria parasite?
Who is HIV’s most fertile ground?
Who can never be termed as healthy?
Who will cry for the African child?
Who is being taken for granted?
Who do not have control even over his/her own life?
Who even at 30 has very little hopes of surviving out of his/her parent’s household?
Who will cry for the African child?
Who makes the world laugh but the world makes him/her cry.
Who has gone short of tears to cry for his/her own self?
Who will cry for the African child?
A GOOD CHILD HE/SHE TRIES TO BE.
(sponsor a child at the NONG Offanage at nonghills@yahoo.com )
ENFANT AFRICAIN
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Qui pleurera pour l'enfant africain,
qui tandis que dans l'utérus a senti l'intensité élevée du soleil ?
Qui tandis que dans l'utérus a été porté à la forêt pour chercher la nourriture ?
Qui a senti le poids du bois lourd sa mère portée à la maison ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui a pleuré tellement asile étant soutenu en Afrique,
qui s'avère justement être des centaines nées de milles de l'hôpital ?
Qui n'a pas même eu tous vaccins nécessaires ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui à cinq a eu sa dernière étreinte de son propre parent ?
Avec qui n'a pas même un jouet simple à jouer ?
Qui ne peut pas être fier sans dommages/maladie à cinq ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui ne peut pas avoir les besoins de base du tissu, de l'éducation et du bon abri ?
Qui est laissé avec seulement la punition corporelle à corriger ?
Qui ne peut pas discuter ou ne partage pas ses opinions avec ses parents ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui est-ce que pas plus n'hérite de ses « parents » mais
dont le futur ses parents empruntent ?
Qui étudient tellement dur juste ont assez de connaissance à être sans emploi ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui est une victime de discrimination et de corruption ?
Qui n'a aucun droit de l'homme ?
Qui n'a aucun endroit dans la prise de décision même sur son propre destin ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
À qui seulement possibilité d'emploi est d'être un soldat d'enfant ?
Qui est exposé aux guerres, aux grèves et aux révoltes ?
Qui sont des spicements pour des expériences politiques ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui n'est jamais exempt du parasite de malaria ?
Qui est la terre la plus fertile d'HIV ?
Qui peut ne jamais se nommer comme sain ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui est pris pour accordé ?
Qui n'ont-elles pas l'excédent de commande même sa propre vie ?
Qui même à 30 a des espoirs très petits de la survie hors du ménage de son parent ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
Qui fait le monde rire mais le monde fait lui/son cri.
Qui a été à court de larmes pour pleurer pour son propre individu ?
Qui pleurera pour l'enfant africain ?
BONS ESSAIS DE L'ENFANT UN HE/SHE À ÊTRE.
(commanditez un enfant au NONG Offanage à nonghills@yahoo.com)
NIÑO AFRICANO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Quién gritará para el niño africano,
que mientras que en la matriz sentía la alta intensidad del sol?
¿Quién mientras que en matriz fue llevada al bosque para traer el alimento?
¿Quién sentía el peso de la madera pesada su madre llevada a casa?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién gritó tanto asilo que era llevado en África,
que sucede ser centenares natos de millas del hospital?
¿Quién incluso no tenía todas las vacunas necesarias?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién a las cinco tenía su abrazo pasado de su propio padre?
¿Con quién incluso no tiene un solo juguete a jugar?
¿Quién no puede ser orgulloso de ninguna lesión/enfermedad a las cinco?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién no puede tener las necesidades básicas del paño, de la educación y del buen abrigo?
¿Quién se deja con solamente el castigo corporal que se corregirá?
¿Quién no puede discutir ni comparte su opiniones con su padres?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién no más hereda a su “padres” pero
que futuro están pidiendo prestados su padres?
¿Quiénes estudian apenas tienen tan difícilmente bastante conocimiento a estar parado?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién es una víctima de la discriminación y de la corrupción?
¿Quién no tiene ningún derecho humano?
¿Quién no tiene ningún lugar en la toma de decisión incluso en su propio sino?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿De quién solamente oportunidad de trabajo es ser soldado del niño?
¿Quién se expone a las guerras, a las huelgas y a las rebeliones?
¿Quiénes son spicements para los experimentos políticos?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién nunca está libre del parásito de la malaria?
¿Quién es la tierra más fértil de los VIH?
¿Quién se puede nunca llamar como sano?
¿Quién gritará para el niño africano?
¿Quién se está tomando para concedido?
¿Quién no tiene excedente del control incluso su propia vida?
¿Quién incluso en 30 tiene esperanzas muy pequeñas de sobrevivir fuera de la casa de su padre?
¿Quién gritará para el niño africano?
Quién hace que el mundo ríe pero el mundo hace lo/su grito.
¿Quién ha ido brevemente de rasgones a gritar para su propio uno mismo?
¿Quién gritará para el niño africano?
BUENOS INTENTOS DEL NIÑO UN HE/SHE A SER.
(patrocine a niño en el NONG Offanage en nonghills@yahoo.com)
BAMBINO AFRICANO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Chi griderà per il bambino africano,
che mentre nel womb ha ritenuto l'alta intensità del sole?
Chi mentre in womb è stato trasportato alla foresta per prendere l'alimento?
Chi ha ritenuto il peso del legno pesante la sua madre trasportata a casa?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi ha gridato così tanto il porto che è sopportato in Africa,
che sembra essere centinaia nate delle miglia dall'ospedale?
Chi neppure non ha avuto tutti i vaccini necessari?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi a cinque ha avuto suo ultimo hug dal suo proprio genitore?
Chi neppure non ha un singolo giocattolo da giocare con?
Chi non può essere fiero di nessun ferita/malattia a cinque?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi non può avere i bisogni di base del panno, della formazione e di buon riparo?
Chi è lasciato con soltanto la punizione corporale da correggere?
Chi non può discutere o non ripartisce i suoi punti di vista con i suoi genitori?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi nient'altro eredita i suoi “genitori„ ma
di cui futuro i suoi genitori stanno prendendo in prestito?
Chi studiano così duro appena hanno abbastanza conoscenza da essere disoccupata?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi è una vittima di distinzione e della corruzione?
Chi non ha diritto dell'uomo?
Chi non ha posto nella risoluzione anche sul suo proprio destino?
Chi griderà per il bambino africano?
Di chi soltanto occasione di lavoro è di essere un soldato del bambino?
Chi è esposto alle guerre, ai colpi ed alle sommosse?
Chi sono spicements per gli esperimenti politici?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi non è mai esente dal parassita di malaria?
Chi è terra più fertile dei HIV?
Chi può non essere chiamato mai come sano?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi sta prendendo per assegnato?
Chi non ha eccedenza di controllo neppure la sua propria vita?
Chi anche a 30 ha speranze pochissime della sopravvivenza dalla famiglia del suo genitore?
Chi griderà per il bambino africano?
Chi fa il mondo ridere ma il mondo la incita lui/a gridare.
Chi è andato bruscamente delle rotture gridare per il suo proprio auto?
Chi griderà per il bambino africano?
BUONE PROVE DEL BAMBINO UN HE/SHE DA ESSERE.
(patrocini un bambino al NONG Offanage a nonghills@yahoo.com)
AFRIKANISCHES KIND
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wer schreit für das afrikanische Kind,
das während in der Geb5rmutter der hohen Sonneintensität glaubte?
Wer während in der Geb5rmutter wurde zum Wald getragen, um Nahrung zu holen?
Wer glaubte dem Gewicht des schweren Holzes seine/ihr Mutter, die nach Hause getragen wurde?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer schrie soviel der Hafen, der in Afrika getragen wurde,
das geschieht, geborene Hunderte Meilen vom Krankenhaus zu sein?
Wer nicht sogar hatte alle notwendigen Impfstoffe?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer bei fünf hatte seine/ihr letzte Umarmung von seinem/ihr eigenem Elternteil?
Nicht hatte sogar ein einzelnes Spielzeug, zum mit wem zu spielen?
Wer kann nicht ohne Verletzung/Krankheit bei fünf stolz sein?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer kann nicht die grundlegenden Notwendigkeiten des Tuches, der Ausbildung und des guten Schutz haben?
Wer wird mit nur der behoben zu werden gelassen körperlichen Strafe?
Wer kann nicht sich besprechen oder teilt seine/ihr Ansichten mit seinen/ihr Eltern?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wem übernimmt no more seine/ihr „Eltern“, aber
deren Zukunft seine/ihr Eltern borgen?
Wer studieren so stark gerade haben genügend Wissen, zum arbeitslos zu sein?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer ist ein Opfer der Unterscheidung und der Korruption?
Wer hat kein menschliches Recht?
Wer hat keinen Platz in der Beschlußfassung sogar auf seinem eigenen Schicksal?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer nur Jobgelegenheit ist, ein Kindsoldat zu sein?
Wer wird Kriege, Schläge und Aufruhren ausgesetzt?
Wer sind spicements für politische Experimente?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer ist nie vom Malariaparasiten frei?
Wer ist HIV fruchtbarster Boden?
Wer kann benannt werden nie, wie gesund?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer wird für bewilligt genommen?
Wem nicht Steuersogar überschuß haben seins/ihr eigenes Leben?
Wer sogar bei 30 hat sehr wenig Hoffnungen des Überlebens aus Haushalt sein/ihr Elternteils heraus?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
Wer die Welt lachen läßt aber, die Welt bildet ihn/ihren Schrei.
Wer ist kurz von den Rissen gegangen, für seinen/ihr eigenen Selbst zu schreien?
Wer schreit für das afrikanische Kind?
EIN GUTE VERSUCHE DES KIND-HE/SHE ZUM ZU SEIN.
(fördern Sie ein Kind am NONG Offanage an nonghills@yahoo.com)
CRIANÇA AFRICANA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quem gritará para a criança africana,
que quando no womb sentiu a intensidade elevada do sol?
Quem quando no womb foi carregado à floresta para buscar o alimento?
Quem sentiu o peso da madeira pesada his/sua mãe carregada para casa?
Quem gritará para a criança africana?
Quem gritou tanto haven que está sendo carregado em África,
que acontece ser centenas nascidas das milhas do hospital?
Quem não teve mesmo todas as vacinas necessárias?
Quem gritará para a criança africana?
Quem em cinco teve his/seu último hug de his/seu próprio pai?
O quem não tem mesmo um único brinquedo a jogar com?
Quem não pode ser orgulhoso de nenhuns ferimento/doença em cinco?
Quem gritará para a criança africana?
Quem não pode ter as necessidades básicas do pano, da instrução e do abrigo bom?
Quem é deixado com somente a punição corporal a ser corrigida?
Quem não pode discutir nem não compartilha de his/dela vistas com a his/seus pais?
Quem gritará para a criança africana?
Quem não mais herda his/seus “pais” mas
cujo futuro his/seus pais está pedindo?
Quem estudam assim duramente apenas têm bastante conhecimento a ser unemployed?
Quem gritará para a criança africana?
Quem é uma vítima da discriminação e do corruption?
Quem não tem nenhuma direita humana?
Quem não tem nenhum lugar na tomada de decisão mesmo em seu próprio fate?
Quem gritará para a criança africana?
De quem somente oportunidade de trabalho é ser um soldado da criança?
Quem é exposto às guerras, às batidas e às revoltas?
Quem são spicements para experiências políticas?
Quem gritará para a criança africana?
Quem está nunca livre do parasite da malária?
Quem é a terra a mais fértil dos HIV?
Quem pode nunca ser denominado como saudável?
Quem gritará para a criança africana?
Quem está sendo feito exame para concedido?
Quem não tem o excesso do controle mesmo his/sua própria vida?
Quem mesmo em 30 tem esperanças muito pequenas de sobreviver fora de his/da casa seu pai?
Quem gritará para a criança africana?
Quem faz o mundo rir mas o mundo faz o/seu grito.
Quem foi brevemente dos rasgos gritar para his/seu próprio self?
Quem gritará para a criança africana?
TENTATIVAS BOAS DA CRIANÇA UM HE/SHE A SER.
(patrocine uma criança no NONG Offanage em nonghills@yahoo.com)
AFRIKANSKT BARN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ska vem skrik för det afrikanska barnet,
som fördriver i skötet klädde med filt kicksunstyrkan?
Fördriver vem i sköte bars till skogen för att hämta mat?
Klädde med filt vem väga av skurkrollträt his/henne fostrar buret hem?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Grät vem så mycket tillflyktsort som är bördiga Afrika,
som händer att vara födda hundratals miles från sjukhuset?
Hade vem inte ens alla nödvändiga vaccin?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Hade vem på fem his/hennes sist kram från his/hennes egna förälder?
Vem ha inte ens en singeltoy som leker med?
Kan inte vem vara stolt av ingen skada/sjuka på fem?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Kan inte vem ha de grundläggande behoven av torkduken, utbildning och det bra skydd?
Lämnas vem med endast kroppsagan som ska korrigeras?
Kan inte delar vem diskutera eller his/henne beskådar med his/henne föräldrar?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Vem inte övertar mer his/henne ”föräldrar”, men
vars framtid his/hon föräldrar lånar?
Vem har studien så hårt precis nog kunskap som är arbetslös?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Är vem ett offer av diskriminering och korruption?
Har vem ingen mänsklig rättighet?
Har vem inget att förlägga i beslutsfattande även på hans egna öde?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Är vems endast arbetsmöjlighet att vara en barnsoldat?
Är vem utsatt kriger, slag och revolt?
Är vem spicements för politiska experiment?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Är vem aldrig fri från malariaparasit?
Är vem mest fertil slipat för HIV?
Kan vem aldrig benämnas som sund?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Tas vem för beviljat?
Vem har inte att kontrollera även över his/hennes egna liv?
Har vem även på 30 hoppas mycket lite av att fortleva ut ur his/hennes förälder hushåll?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
Vem gör världen att skratta men, världen gör honom/hennes skrik.
Har vem den borta kort stavelse av revor till skrik för his/hennes egna själv?
Ska vem skrik för det afrikanska barnet?
FÖRSÖK FÖR GODABARN EN HE/SHE ATT VARA.
(sponsra ett barn på NONGEN Offanage på nonghills@yahoo.com),
АФРИКАНСКИЙ РЕБЕНОК
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Заплачет для африканского ребенка,
который пока в утробе чувствовал высокую интенсивность солнца?
Пока в утробе было снесено к пуще для того чтобы fetch еда?
Чувствовало вес тяжелой древесины его/ее мать снесенная домой?
Заплачет для африканского ребенка?
Заплакало so much haven будучи принесенным в Африке,
которая случается быть born сотниами миль от стационара?
Даже не имело все обязательно вакцины?
Заплачет для африканского ребенка?
На 5 имело его/ее последний hug от его/ее собственный родителя?
Даже не имел одиночную игрушку, котор нужно сыграть с?
Не может быть самолюбиво of no ушиб/болезнь на 5?
Заплачет для африканского ребенка?
Не может иметь основные потребности ткани, образования и хорошего укрытия?
Оставлено при только телесное наказание, котор нужно исправиться?
Не может обсудить или не делит его/ее взгляды с его/ее родителями?
Заплачет для африканского ребенка?
No more наследует его/ее «родителей» но
будущее его/ее родители одалживают?
Изучают настолько крепко как раз имеют достаточное знание, котор нужно быть безработны?
Заплачет для африканского ребенка?
Будет жертвой различения и развращения?
Не имеет никакое гуманитарное право?
Не имеет никакое место в принятии решений даже на его собственной судьбе?
Заплачет для африканского ребенка?
Чей только восможности трудоустройства должен быть воин ребенка?
Подвергается действию к войнам, забастовкам и revolts?
Будут spicements для политических экспериментов?
Заплачет для африканского ребенка?
Никогда свободно от дармоеда маларии?
Будет землей HIV самой плодородной?
Можно никогда термин как здорово?
Заплачет для африканского ребенка?
Принимается для после того как оно дарено?
Who do not have control even over his/her own life?
Даже на 30 имеет очень маленькие упования выдерживать из его/домочадца ее родителя?
Заплачет для африканского ребенка?
Делает мир смеяться над но мир делает его/ее выкрик.
Пошло не доходя разрывов заплакать для его/ее собственная собственной личности?
Заплачет для африканского ребенка?
ХОРОШИЕ ПОПЫТКИ РЕБЕНКА HE/SHE, КОТОР НУЖНО БЫТЬ.
(спонсируйте ребенка на NONG Offanage на nonghills@yahoo.com)
AFRIKAANS KIND
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen,
Who terwijl in gevoeld womb de hoge zonintensiteit?
Who werd terwijl in womb vervoerd aan het bos om voedsel te halen?
Who voelde het gewicht van het zware hout zijn/haar moeder gedragen huis?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who schreeuwde zodat gebeurt veel geboren is toevluchtsoord dat in Afrika
, Who geboren honderden mijlen van het ziekenhuis te zijn?
Who had zelfs alle noodzakelijke vaccins niet?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who bij vijf had zijn/haar laatste omhelzing van zijn/haar eigen ouder?
Who had zelfs geen één enkel stuk speelgoed om met te spelen?
Kan Who niet van geen verwonding/ziekte bij vijf trots zijn?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Kan Who niet de basisbehoeften van doek, onderwijs en goede schuilplaats hebben?
Who te verbeteren wordt weggegaan met slechts lichamelijke straf?
Who kan zijn/haar meningen bespreken of delen niet met zijn/haar ouders?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who erft niet meer zijn/haar „ouders“ maar
Van wie toekomst zijn/haar ouders lenen?
Who studie zo moeilijk enkel om genoeg kennis om werkloos te zijn te hebben?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who is een slachtoffer van onderscheid en corruptie?
Who heeft geen rechten van de mens?
Who heeft geen plaats in besluitvorming zelfs op zijn eigen lot?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Wiens slechts baankans moet een kindmilitair zijn?
Who wordt blootgesteld aan oorlogen, stakingen en opstanden?
Who zijn spicements voor politieke experimenten?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Is Who vrij nooit van de malariaparasiet?
Who HIV is de meesten vruchtbare grond?
Who kan nooit gezond worden genoemd?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who die wordt wordt genomen voor verleend?
Hebben Who geen controle zelfs over zijn/haar eigen leven?
Who zelfs bij 30 heeft zeer weinig hoopt van het overleven uit het huishouden van zijn/haar ouder?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
Who maakt de wereld lachen maar de wereld maakt hem/haar schreeuw.
Who is plotseling van scheuren voor zijn/haar eigen zelf gaan schreeuwen?
Who zal voor het Afrikaanse kind schreeuwen?
EEN GOED KIND DAT HE/SHE HEEFT GEPROBEERD OM TE ZIJN.
(sponsor een kind bij NONG Offanage bij nonghills@yahoo.com)
طفلة [أفريكن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن],
الذي بينما في الرحم [فلت] العال شمس شدة?
الذي بينما في رحم كان حملت إلى الغابة أن يجلب طعام?
الذي [فلت] الوزن من الخشب ثقيلة [هيس/هر] أم يحمل إلى البيت?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي صرخ كثيرا مأوى يكون [بورن] في إفريقيا,
الذي يحدث أن يكون مئات مولودة أميال من المستشفى?
تلقّى الذي لم حتّى [ألّ ث] لقاحات ضروريّة?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي في خمسة تلقّى [هيس/هر] ضم متأخّرة من [هيس/هر] خاصّة والد?
تلقّى الذي لم حتّى لعبة وحيدة أن يلعب مع?
الذي يستطيع لا يكون فخورة [أف نو] إصابة/علة في خمسة?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي يستطيع لا يتلقّى الحاجات أساسيّة من قماش, تربية ومأوى جيّدة?
الذي يكون تركت مع فقط [كربورل بونيشمنت] أن يكون صححت?
الذي يستطيع لا يتناقش أو يشارك [هيس/هر] منظرات مع [هيس/هر] والدات?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي [نو مور] يرث [هيس/هر] "والد" غير أنّ
الذي مستقبل [هيس/هر] والد يكون يقترضون?
الذي يدرس هكذا بشدّة فقط أن يتلقّى بما فيه الكفاية معرفة أن يكون عاطل عن العمل?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي يكون ضحية من تمييز وفساد?
الذي يتلقّى ما من حق إنسانيّة?
الذي يتلقّى ما من مكان في [دسسون-مكينغ] حتّى على ه خاصّة قدر?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي فقط [جوب وبّورتثنيتي] يكون أن يكون طفلة جندية?
الذي يكون عرضت إلى حروب, إضرابات وثورات?
الذي يكون [سبيسمنتس] لتجارب سياسيّة?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي يكون أبدا حرّة من الملاريا طفيلية?
الذي يكون [هيف] أرض خصيبة أكثر?
الذي يستطيع أبدا كنت دعات بما أنّ يصحّ?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي يكون يكون أخذت ل يمنح?
الذي لا يتلقّى تحكم حتّى على [هيس/هر] خاصّة حياة?
الذي حتّى في 30 يتلقّى أمل صغيرة جدّا من يبقى من [هيس/هر] والد منزل?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
الذي يجعل العالم ضحكت غير أنّ يجعل العالم ه/صرخته.
الذي قد ذهب قليلا من دموع أن يصرخ ل [هيس/هر] خاصّة نفس?
الذي سيصرخ للطفلة [أفريكن]?
جيّدة طفلة [ه/ش] محاولات أن يكون.
(كفلت طفلة في ال [نونغ] [أفّنج] في [نونغيلّسهوو.كم])